jueves, 23 de noviembre de 2006
Publicado por Desconocido @ 13:48
Comentarios (0)  | Enviar
Increible, Admite dos nombres como Iussuf y Husseín pero los valencianos no podemos por ejemplo utilizar,la Che. CHe CHiquets que CHufa mes bona per a fer orCHata. Tampoco podemos escribir Valencia como lo pronunciamos, hemos de escribirlo con la forma ramblera del IEC, València, ¿che collons que es aixo? Y eso sí, nos regalan Amparo, el Amparo de toda la vida el de la Verge del Desamparats, uyyy no , el Ampar está prohibido. ¿Pero realmente sirven para algo los millones que se gastan en esta entidad? Je je, dicen, las palabras cambian y hay que adaptarse, pero en cambio ellos, ignoran la mayoría de los cambios que no se adaptan al "infecto barceloní"o a la alianza de civilizaciones zapateril, incluso las palabras clasicas de uso común en toda Valencia, en toda la Comunidad Valenciana y nos meten Iussuf, vamos Pepe y prohiben Ampar, mosatros,...



Valencia

La Acadèmia de la Llengua admite Iussuf y Husseín como nombres propios en valenciano

El nomenclátor incluye Amparo, aceptado en julio por los académicos

La Acadèmia Valenciana de la Llengua presentó ayer los vocabularios de nombres de persona y jurídico. Entre los nombres propios adaptados al valenciano figuran referencias bíblicas, medievales y de otras culturas. La presidenta, Ascensió Figueres, anunció la elaboración de un vocabulario náutico con motivo de la Copa América.

M. GORDILLO/ VALENCIA


Los tiempos cambian, las palabras evolucionan y la convivencia de distintas culturas en una misma ciudad es lo más natural. Ya podemos llamar a nuestros hijos Wílson, Hassan o Amet, y en un correcto valenciano.

La Acadèmia Valenciana de la Llengua presentó ayer los vocabularios de nombre de persona y jurídico. El primero de ellos adapta a la lengua propia de la Comunitat algunos nombres poco comunes por ser antiguos, de distintas culturas o correspondientes a la literatura clásica.

Así, por ejemplo, encontramos Abdal·là, Estanislau, Vàlter, Hamlet, e incluso Tirant y Carmesina. Y hasta Amparo, junto con Empar (la nomenclatura tradicional), pero no “Ampar” (aunque sí que se puede pronunciar así). Por supuesto, están todos los nombres tradicionales valencianos: Baldoví, Galcerà y Lladró, entre otros.

Todos estos nombres fueron acordados por los académicos en julio, en el último pleno de la AVL. El presidente de la sección de Onomástica, Ramon Ferrer, señaló que este nomenclátor es oficial aunque no está cerrado, y explicó que respondía a la demanda tanto de las instituciones como de los ciudadanos.

El vocabulario jurídico, elaborado en colaboración con el Consell Jurídic Consultiu (cuyo presidente, Vicente Garrido, presentó ayer el acto), es de un mayor nivel de formalidad. El responsable de la sección de Asesoramiento Lingüístico de la AVL, Josep Lluís Domènech, explicó que el texto intenta evitar las ambigüedades.

El conseller de Justicia, Miguel Peralta, y el propio Garrido, relacionaron el nuevo diccionario con la recuperación del Derecho Civil Foral Valenciano. Junto con el idioma, señalaron, las principales señas de identidad de la Comunitat.

Además, la presidenta de la AVL, Ascensió Figueres, anunció la próxima publicación de un vocabulario náutico, para aquellos que quieran participar en la Copa América en la lengua propia de los valencianos.

------


Vaya porrón de millones gastados para nada.
Comentarios